Adobe Acrobat incluye varias características para ayudarnos a mejorar la accesibilidad de los documentos. Sin embargo los que trabajamos con documentos que sean pequeños y sencillos sabemos lo difícil que puede resultar corregir los problemas que presentan los mismos. Una de las funcionalidades que siempre me ha hecho en falta es la posibilidad de buscar y reemplazar las etiquetas. Una pequeña empresa suiza ha creado una pequeña caja de herramientas que resulta muy potente y ahorra muchísimo trabajo.
PDF-TagRenamer es una extensión (plug-in) para Adobe Acrobat creada por la empresa suiza XY Media. Funciona en versión de prueba de 10 días y se puede comprar la licencia por 129€, que seguramente se puede amortizar rápidamente si necesitamos corregir documentos grandes. En la actualidad solo existe la versión en alemán. Incluyo en esta página un pequeño glosario alemán-español. Para descargarlo hay que acceder a la página de producto de PDF-TagRenamer (en alemán). En la sección Ausprobieren (probar) hay un enlace download. Para comprarlo hay un enlace Kaufen. La extensión aparece como una opción del menú "Avanzadas" de Acrobat. Proporciona cuatro funcionalidades no disponibles hasta el momento en Acrobat. Permite:
- Cambiar rápidamente el nombre de las etiquetas.
- Modificar las asignaciones de función.
- Automatizar la creación de marcadores páginas.
- Configurar la visualización inicial al abrir el documento.
Cambiar los nombres de las etiquetas
Al convertir documentos de otras aplicaciones se crean etiquetas de accesibilidad con nombres que no son estándar. Por ejemplo, el estilo "Título 1" de Microsoft Word se convierte no en <H1> sino en <Título 1>. El resultado es que las ayudas técnicas no reconocen los encabezados del documento, que es un problema grave de accesibilidad.
PDF-TagRenamer rastrea el árbol de etiquetas y crea una lista de las que contiene el documento. Permite definir los nombres de sustitución. Al lanzar la operación PDF-TagRenamer reemplaza de forma global los nombres en la lista. La lista se puede guardar para usar en futuros documentos similares.
Modificar las asignaciones de función
Para que las ayudas técnicas reconozcan las etiquetas no estándar es necesario corregir la tabla de asignación de funciones del documento. Con la lista de nombres de etiquetas PDF-TagRenamer permite definir su asignación de función. La herramienta actualiza la tabla de asignación de acuerdo con la lista. La lista se puede guardar para usar en futuros documentos similares.
Automatizar la creación de marcadores páginas
Si PDFMaker u otra aplicación de creación de PDF no reconoce correctamente los encabezados de sección, o su jerarquía, no se crearán los marcadores. PDF-TagRenamer permite definir la estructura de marcadores que se creará a partir de las etiquetas seleccionadas, el número de niveles, y la forma en que éstos se deben abrir. Se puede guardar la configuración para su uso posterior.
Configurar la visualización inicial al abrir el documento
Permite la configuración de la primera página que se abra, la vista (pantalla completa, una sola página, páginas opuestas, etc), ampliación, visibilidad del panel de marcadores, etc. igual que con las otras opciones, se puede guardar la configuración para su uso posterior.
Glosario Alemán-Español del Interfaz de PDF-TagRenamer
No es completo pero es suficiente para usar la herramienta.
- Absatz
- paragraph.
- Absatzelemente
- Elementos de bloque.
- Alle vorhandenen tags
- Todas las etiquetas disponibles.
- Andere
- Otros.
- Ansicht wählen
- Configurar vista.
- Anwenden
- Aplicar.
- Anzahl erstellen
- Numero a crear.
- Anzahl Lesezeichenebenen
- Numero de niveles de marcadores.
- Anzeige
- Ver (menú)
- Anzeige beim Öffnen setzen
- Configurar visualización al abrir.
- Aufgeklappte Lesezeichenebenen
- Numero de niveles de marcadores expandido.
- Dockumenttitel
- Título del documento.
- Dockumentstruktur verwenden
- Usar estructura del documento.
- Dockumenttitel setzen
- Definir título documento.
- Eigenschaften
- Propiedades.
- Einstellung
- Configuración.
- Erweitert
- Expandido (barra de herramientas o menú).
- Farbe
- Color.
- geändert
- Modificado.
- Gruppenelemente
- Elementos de agrupación.
- Lesezeichen
- Marcadores.
- Lesezeichen erstellen
- Crear marcadores.
- Lesezeichen-Fenster und Seite
- Panel de marcadores y página.
- Lesezeichen eigenschaften
- Propiedades de marcadores.
- Listenelemente
- Elementos de lista.
- Löschen
- Suprimir.
- Menüleiste
- Barra de menús.
- Name
- Nombre.
- Neu
- Nuevo.
- Neuer Eintrag
- Entrada nueva.
- Neuer Tag-Name
- Nombre nuevo de etiqueta.
- Profil
- Perfil.
- Rollenzuordnung
- Asignación de rol.
- Schliessen
- Cerrar.
- Sonstiges
- Otros.
- Speichern
- Guardar.
- Speichern als
- Guardar como.
- Stil ebene X
- Estilo nivel X.
- Tabellenenelemente
- Elementos de tabla.
- Tab-reihenfolge bei allen Seiten setzen
- Definir orden de tabulación para todas las páginas.
- Tags
- Etiquetas.
- Tags scannen
- Rastrear etiquetas.
- Textelemente
- Elementos de texto.
- Unterteilung
- División.
- Vorhandene Tag-Name
- Nombre actual de etiqueta.
- Werkzeugleiste
- Barra de herramientas.
Mensajes
- Bei der Aktivierung ist ein Fehler aufgetreten (Fehler Code 255). Wollen Sie eine E-mail-Nachricht an das Support-Team automatisch erstellen lassen?
- Durante la activación se produjo un error (código de error 255). ¿Desea crear un mensaje de correo electrónico al equipo de apoyo de forma automática?
- Lesezeichen konnten nicht erzeugt werden, weil keine Tags für Überschriften vorhanden sind
- No se pueden crear los marcadores porque no hay etiquetas de encabezado disponibles.
- Wollen sie die bereits vorhandenen Eiträge überschreiben?
- ¿Está seguro que desea sobrescribir las entradas existentes?
- Wollen Sie Ihre vorgenommenen Änderungen als Tag-Profil speichern
- ¿Guardar los cambios como perfil de etiquetado?